Christmas Bells/英語歌詞を徹底分析!

ミュージカル『レント(RENT)』より“Christmas Bells”の英語歌詞を「日本語で理解できたら良いのに…」と感じている、そこのあなた!

当サイトでは、そんなあなたのために英語歌詞を徹底分析を致しました。日本語歌詞では訳しきれていない内容や、言い換えられている点など、あらゆる視点で細かく丁寧に紹介しております。

順に見ていく必要はありません!気になる記事からお好きな順番で見ていって下さいね♪

  1. 『レント』で覚えるクリスマスにまつわる英単語
  2. “Here but for the grace of God go you”とは
  3. Saks/単語を理解して『RENT』を深めよう
    『RENT』歌詞内にある「Saks 5th Avenue/サックス・フィフス・アベニュー」に行ってみた!
  4. Holiday Inn/単語を理解して『RENT』を深めよう
    『RENT』に出てくるホテルに宿泊!Holiday Inn Lower East Side/ホリデイ・イン・ロウワー・イースト・サイド
  5. 『RENT』の青空市場で売られる、普段売りに出されないもの
  6. Christmas Bells/コリンズとエンジェルのやりとり
  7. Christmas Bells/マークとロジャーのやりとり
  8. Christmas Bells/ミミ、麻薬常習者そして麻薬売り
  9. Christmas Bells/ロジャーとミミのやりとり
  10. Christmas Bells/マーク、ロジャー、ミミのやりとり
  11. Christmas Bells/ベニーとアリソンの電話内容
  12. Christmas Bells/ホームレスと売り子の歌の内容
  13. Christmas Bells/警察官の歌の内容
  14. Christmas Bells/麻薬常習者の歌の内容

♪『RENT』の曲一覧はこちらから:レント/英語歌詞を徹底分析!日本語で意味を理解しよう

*良い記事だと思って下さった方、是非「いいね!」をお願い致します*
*facebookページへ参加して下さる方はこちらから→LOVE performing arts
*twitterをフォローして下さる方はこちらから→LOVE performing arts (@performingart2)

「なるほど!」と思ったらシェア♪

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です