Gusが共演したIrvingとTreeって誰?実在した偉人の真相に迫る!

ミュージカル“CATS”よりGus:The Theatre Cat(ガス/劇場猫)の英語歌詞を見てみると、IrvingやTreeと共演したことが分かるフレーズがあります。この2人は一体誰なのか?実在したイギリスの偉人の真相に迫ります。

Gus:The Theatre Cat(ガス/劇場猫)の歌詞に、次のようなフレーズがあります:

With anecdotes drawn from his palmiest days
For he once was a star of the highest degree
He has acted with Irving, he’s acted with Tree
―ミュージカル “CATS” より “Gus:The Theatre Cat”

  • anecdotes drawn…描かれた逸話
  • his palmiest days…彼の全盛時代に
    in one’s palmy daysで「~の全盛時代に」という意味になります。)
  • once was a star…一時最スターだった
  • highest degree…最高潮の
    highest degreeは「極度」のという意味ですが、ここでは人気を表現しているので「最高の・最高潮の」という解釈で良いでしょう。)

こんな一時のスターだったGusは、IrvingTreeと共演したと最終行で書かれています。日本語版ではIrvingにもTreeにも触れてはいませんが、調べてみたところこのいずれの人物もなかなかの偉人であることが分かりました。まずはIrvingから見ていきましょう。

ここに出てくるIrving(アーヴィング)とは、どうやらHenry Irvingのことを指すようです。Gusに関するwikipediaの記事からリンクが貼ってあったので、恐らくそうではないかと思います。日本語でHenry Irvingについて書かれていませんでしたので、wikipediaからの英語の引用と、その内容を紹介します:

Sir Henry Irving (6 February 1838 – 13 October 1905), born John Henry Brodribb, sometimes known as J. H. Irving, was an English stage actor in the Victorian era, known as an actor-manager because he took complete responsibility (supervision of sets, lighting, direction, casting, as well as playing the leading roles) for season after season at the Lyceum Theatre, establishing himself and his company as representative of English classical theatre.

In 1895 he became the first actor to be awarded a knighthood, indicating full acceptance into the higher circles of British society.
―wikipedia”Henry Irving

彼を知るのに特に重要な部分を抜き出してみました。

ここで分かることは、Henry Irvingが主役級の俳優であるだけでなく、劇場の支配人であり、かつ作品に対してあらゆる分野から携わるほどの人物であったということです。文中にEnglish classical theatreとあるように、英国の古典的な劇場であったことから、主にWilliam Shakespeare(シェイクスピア)の作品を上演していたようですよ。(現在ではLION KING等の名作ミュージカルも上演しています。)

一方のTree(ツリー)はどうでしょう?これもGusに関するwikipediaの記事からリンクが貼ってあり、Herbert Beerbohm Treeであろうことが分かりました。こちらもみていきましょう:

Sir Herbert Beerbohm Tree (17 December 1852 – 2 July 1917) was an English actor and theatre manager.Tree began performing in the 1870s. By 1887, he was managing the Haymarket Theatre, winning praise for adventurous programming and lavish productions, and starring in many of its productions.In 1899, he helped fund the rebuilding, and became manager, of His Majesty’s Theatre. Again, he promoted a mix of Shakespeare and classic plays with new works and adaptations of popular novels, giving them spectacular productions in this large house, and often playing leading roles. His wife, actress Helen Maud Holt, often played opposite him and assisted him with management of the theatres.
―wikipedia”Herbert Beerbohm Tree

彼を知るのに特に重要な部分を抜き出してみました。

TreeIrving同様、主役級の俳優兼支配人で、劇場を運営や再建築に携わっていたことが分かります。また、Treeの場合は古典であるShakespeare作品と、最新の人気小説を元に新たな作品を作り発表していたようです。精力的に活動されていたことが分かりますね。また、女優のHelen Maud Holtが妻であることにも触れています。

どちらも舞台を愛した英国の偉人…!Gusが誇りに思う気持ちが良く分かりますね。

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

キャッツ ポッサムおじさんの猫とつき合う法
価格:778円(税込、送料別) (2017/1/16時点)

*良い記事だと思って下さった方、是非「いいね!」をお願い致します*
*facebookページへ参加して下さる方はこちらから→LOVE performing arts
*twitterをフォローして下さる方はこちらから→LOVE performing arts

⇒“Gus:The Theatre Cat” 動画集はこちら☆・’

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です