Do-Re-Mi/英語歌詞を徹底解説

劇団四季ミュージカル『サウンド・オブ・ミュージック(The Sound of Music)』より “Do-Re-Mi(ドレミの歌)” の英語歌詞を「日本語で理解できたら良いのに…」と感じている、そこのあなた!

当サイトでは、そんなあなたのために英語歌詞を徹底解説致しました。日本語歌詞では訳しきれていない内容や、言い換えられている点、実在する場所など、あらゆる視点で細かく丁寧に紹介しております。

上から順に見ていく必要はありません!気になる記事からお好きな順番で見ていって下さいね♪


オリジナルグッズ販売中

・ オリジナルネックレス "LOVE performing arts"


 

解説・考察

 

英語歌詞を1曲ずつ丁寧に解説・解説しています。気になる記事をクリックして、歌詞の奥深さを知りましょう!

 

 

 


それでは皆さん、良い観劇ライフを…

以上、あきかん@performingart2)でした。

『サウンド・オブ・ミュージック』 解説・考察トップ






あなたも【ミュージカレッジ】メンバーに!
現在のテーマは『アラジン』


ミュージカルを追究したい!もっともっと考察したい!」メンバーが集まる、有料オンラインサークル。月500円~で、あきかんの「音声」と「限定公開記事」からミュージカルを学ぶことができます。配信ペースは週1~2日です。