フィーバスが戦場からパリへ戻った理由

あきかん

こんにちは!

ミュージカル考察ブロガー、あきかん(@performingart2)です。

劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「息抜き(Rest and Recreation)」の英語歌詞を見てみると、どうしてフィーバスが戦場の最前線からパリに戻ってきたのかが分かります。

パリに戻った理由、そしてフィーバスの気持ちを見ていきましょう。

『ノートルダムの鐘』の解説・考察本を執筆しました!

中世ヨーロッパにおける「身体障がい者」の扱いはどのようなものだったのか?「ジプシー」はなぜ迫害され、「魔女狩り」はどのようにして起こったのか?

中世ヨーロッパのリアルに焦点を当てながら、ミュージカル『ノートルダムの鐘』の奥深さを紐解く解説・考察本。

Kindle(電子書籍)ペーパーバック(紙書籍)、いずれも Amazon で販売中。

Kindle Unlimitedを初めてご利用の方は、体験期間中に0円で読書可能

 

歌詞のおさらい

 

4年間も戦場にいて、辛い思いをして、女性にも触れられなくて…そんな彼は今、戦争から離れてパリにいます

娼婦たちに語りかけるように歌うこの部分に、情報はびっしり詰まっていますよ!

 

Darling, to be blunt
You are with the best
That’s why I’ve been blessed
With this promotion
I’ve been working hard
Now I’m gonna be
Captain of the Guard
Ain’t that a notion?

Like other true knights
I’ve got ambition
But for a few nights
Fun is my mission
So what do you say?
Care to share a day
Of rest and recreation!

―ミュージカル “The Hunchback of Notre Dame” より “Rest and Recreation” (作詞:Stephen Schwartz)

 

昇格したフィーバス

 

“to be blunt” というのは「正直に言うと」です。

“Daring” は愛する相手に使う呼び方ですから、ここでは「可愛い子ちゃん、正直に言うとね」といった感じで始まっています。

“promotion” は、日本語でもそのまま「プロモーション」と使うこともありますが「昇格」のことです。

フィーバスはこの昇格はとてもありがたいと思っている…と言っているんですね。

そして一生懸命働いてきた結果、彼は何になるか…そう “Captain of the Guard” 、つまり「護衛のキャプテン(隊長)」です。

そりゃぁ、生死を分ける戦争の最前線にいるよりも、パリ市内で護衛が出来た方がずっと良いに決まっています

戦争に比べれば死ぬ確率はかなり低いですし、お酒が飲める店があれば、もちろん女性だっています!

フィーバスは、恐らくこのポジションをずっと狙っていて、それで努力してやっと夢を掴んだところなんでしょう。

少し前の歌詞に書かれていた “soldier’s test(軍人試験)” とは、この昇格試験のことで、フィーバスが合格してパリに行くことが決まったものだから、矢面に立った…ということだったのでしょう。

他の軍人は「ずるい!」と言いまくっていたでしょうね。

でも人の人生は他人が決められるものではありませんから。

こうやってフィーバスのように計画的に、賢く生きるのは重要なことだと思います。

 

野心はある、でもその前に…

 

フィーバスの休暇はたったの3日たったのだと、別の記事で説明しましたが、そんな休暇をフィーバスは最大限に有効に利用しようとしています。

“Like other true knights/I’ve got ambition(他の真面目な騎士達のように/野心はあるけれど)” に続くのは、 “But for a few nights/Fun is my mission(でも数日は/楽しむことが俺の任務だ)” です。

…やれやれ、フィーバスの性格が余すところなく見て取れる歌詞ですね(笑)。

そして最後に、「さぁ、どうだい?僕と息抜きとお楽しみの日を過ごすというのは!」と締めくくる訳ですから。

ここまで言われてしまうと、何だか遊ばない方がバカを見てしまうような気分ですね。

さて、そんなフィーバスも戦争の大変さを途中で吐露しています。彼が行っていた戦場とはどのようなものだったのか、知りたい方はこちらの記事をご覧くださいね。

 

あきかん

それでは皆さん、良い観劇ライフを…

以上、あきかん(@performingart2)でした!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください