アラジンの舞台、アグラバーはどこの国?その名前の由来と意味は?
劇団四季ミュージカル『アラジン(Aladdin)』より「アラビアン・ナイト(Arabian Nights)」の英語歌詞を見てみると、「アグラバー(Agrabah)」という架空の土地が出てきます。 アグラバーのモデルとなっ...
劇団四季ミュージカル『アラジン(Aladdin)』より「アラビアン・ナイト(Arabian Nights)」の英語歌詞を見てみると、「アグラバー(Agrabah)」という架空の土地が出てきます。 アグラバーのモデルとなっ...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』を観てみると、エスメラルダをはじめ、たくさんのジプシー達が登場します。 エスメラルダやクロパンがジプシーであるということは...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』の原作『ノートル=ダム・ド・パリ』を読んでみると、カジモドの容姿について触れられています。 「背むし」は差別用語に指定され...
ミュージカル『キンキ―ブーツ(Kinky Boots)』の虜になっている皆さんは「キンキー(kinky)」の意味について深く考えたことはありますか? 何気なく使っているこの単語ですが、実はとっても過激な意味を持ち合わせて...
ミュージカル『キンキーブーツ(Kinky Boots)』は、実話を基にしたミュージカルです。正確に言えば、実話を基にした映画『キンキーブーツ』をミュージカル化した作品です。 『キンキーブーツ(Kinky Boots)』に...
ホリプロミュージカル『スリル・ミー(Thrill Me: The Leopold and Loeb Story)』に興味を持った方や好きな方は、この作品が実話を基にしていることをご存知かと思います。 しかし...
ミュージカル『ブック・オブ・モルモン(The Book of Mormon)』に興味を持ってしまったあなたは、私と同じくパンドラの箱を開けてしまった方だと思います(笑)。 『ブック・オブ・モルモン』は、モルモン教という話...
ミュージカル『レント(RENT)』より “Over the Moon” は、有名な童話集『マザーグース』の中にある “Hey Diddle Diddle” が元になっている...
東宝ミュージカル『ヘアスプレー(Hairspray)』を観るに当たって知っておきたいこと。それは、この作品の舞台がボルチモアという都市だということです。 では、何故ボルチモアが舞台になっていのでしょうか? 『ヘアスプレー...
劇団四季ミュージカル『ウィキッド(WICKED)』の舞台って、本当に独特なデザインですよね。 初鑑賞した時は、作品の内容よりもセットや衣装に魅了されたことをよく覚えています。 全体的に魔法がかった雰囲気の舞台セットは、ど...
東宝ミュージカル『ヘアスプレー(Hairspray)』より “The Nicest Kids In Town” の英語歌詞を見てみると、トレイシーとペニーの大好きなテレビ番組は「コーニー・コリンズ...
東宝ミュージカル『ヘアスプレー(Hairspray)』の公演が2020年6月に決まりましたね。ミュージカル好きの方は、物語のあらすじをよくご存知かと思います。 しかし、何故「ヘアスプレー」というタイトルが付いているのか考...
ミュージカル『キンキ―ブーツ(Kinky Boots)』より “Land of Lola” の英語歌詞を見てみると、ローラが自分自身の性と人種について皮肉を交えながら歌っていることが分かります。 ...
ミュージカル『ハミルトン(Hamilton)』を観ていると、デュエルのシーンがちょこちょこ出てきますよね。 デュエルという単語自体は耳馴染みがありますが、その実態はどのようなものなのでしょうか? デュエル(果し合い、決闘...
東宝ミュージカル『レント(RENT)』が好きなみなさんは、この作品がオペラを元にしていたということをご存知ですか? 元になったプッチーニのオペラ『ラ・ボエーム』のあらすじをご紹介します。 『ラ・ボエーム』と聞いてまずイメ...
ミュージカル『ハミルトン(Hamilton)』より “Helpless” の英語歌詞を見てみると、 “I do” というフレーズをエリザベス・スカイラーが何度も繰り返し歌っ...
ミュージカル考察ブロガー、あきかん(@performingart2)です。