ジェニエニドッツはネズミに子守歌でなく、3つのことを教えていた

あきかん

こんにちは!

ミュージカル考察ブロガー、あきかん(@performingart2)です。

劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より「ジェニエニドッツ – おばさん猫(Old Gumbie Cat)」の歌詞を見てみると、ジェニエニドッツがいつも暴れてうるさいネズミ達に、子守歌を聞かせてあげたと歌われています。

しかし、英語歌詞では子守歌を聞かせたとは歌われていません

ジェニエニドッツは、実はネズミ達に3つのことを教えています。今回はそこを詳しく見ていきましょう。

『ジーザス・クライスト=スーパースター』の解説・考察本を執筆しました!

イエス・キリスト最後の7日間とは、どのような日々だったのか?何がイエスを人気にし、なぜイエスは十字架にかかることになったのか?

ミュージカル『ジーザス・クライスト=スーパースター』の奥深さを楽しみたい初心者に向けた、解説・考察本。

Kindle(電子書籍)ペーパーバック(紙書籍)、いずれも Amazon で販売中。

Kindle Unlimitedを初めてご利用の方は、体験期間中に0円で読書可能

歌詞の比較

日本語

劇団四季の歌詞では、次のように歌われています。

いえ!誰も知らない事だけど
家中 全部 寝静まると

おばさん腰上げ動きだす
階段すり抜け地下室へ
ねずみ達に会いにいくの

いつも暴れて
うるさいからね

全員集めて きちんと並ばせ
歌って聞かせる子守歌

―劇団四季ミュージカル 『キャッツ』 より「ジェニエニドッツ – おばさん猫」(訳詞:浅利慶太)

暴れてうるさいネズミ達に対して、子守歌を聞かせたとありますね。

英語

一方の英語歌詞はこうです。

But…
When the day’s hustle and bustle is done
Then the Gumbie Cat’s work is but hardly begun
And when all the family’s in bed and asleep
She tucks up her skirts to the basement to creep
She is deeply concerned with the ways of the mice
Their behaviour’s not good and their manners not nice
So when she has got them lined up on the matting
She teaches them music, crocheting and tatting

―ブロードウェイミュージカル “Cats” より “Old Gumbie Cat” (作詞:T.S. Eliot)

最後の行にジェニエニドッツがが教えた3つのことが歌われていますよ。何を教えたのでしょうか?

ジェニエニドッツ、地下室へ

ジェニエニドッツが地下室へ行く様子は日本語でもかなり忠実に訳されていますが、英語でどう表現されているか見てみましょう。

  • When the day’s hustle and bustle is done … 1日のドタバタが終わった頃になっても
  • Then the Gumbie Cat’s work is but hardly begun … ジェニエニドッツの仕事はまだ始まらない。

ドタバタというのはジェニエニドッツ自身のことではなく、飼い主(人間)のドタバタのことでしょう。飼い主の1日がひと段落しても、ジェニエニドッツはまだぐてーっとしている訳ですね。

そしていつ行動し始めるかというと…

  • And when all the family’s in bed and asleep … そして全ての家族がベッドに入って眠りについた時
  • She tucks up her skirts to the basement to creep … 彼女はスカートをまくりあげ、忍び足で地下室へ向かう

スカートをまくり上げてそろそろと歩くジェニエニドッツを想像すると、自然と笑みがこぼれてきますね。では、何故地下室へ行ったのでしょうか

  • She is deeply concerned with the ways of the mice … 彼女はネズミ達のあり方に深く頭を悩ませていた
  • Their behaviour’s not good and their manners not nice … 彼らの振舞いやお行儀が良くないからね

ネズミ達が気になって仕方なかったんですね!

ネズミ達に教えた3つのこと

ちょっとお節介なところもあるジェニエニドッツですが、マナーを向上させるために3つのことをネズミ達に教えます

  • So when she has got them lined up on the matting … マットの上にネズミ達を一列に並べて
  • She teaches them music, crocheting and tatting … 音楽、かぎ針編み、そしてレース編みを教えてあげたの

いかがでしたか?ジェニエニドッツが音楽や編み物を教えてあげたことが分かりましたね。

ジェニエニドッツの言うことを聞きながら、慣れない手つきで編み物をしているやんちゃなネズミ達の姿を想像すると、なんとも愛らしい…。

彼女の偉業はこの1つに留まりません!これ以外にジェニエニドッツがしたことは次の記事でご覧くださいね。

ジェニエニドッツ – おばさん猫(Old Gumbie Cat)」の、他の記事はこちらから。

あきかん

それでは皆さん、良い観劇ライフを…

以上、あきかん(@performingart2)でした!

キャッツ(CATS)』を観に名古屋へ向かう方、中部国際空港のラウンジがお得に使えることをご存知ですか?観劇前後の贅沢時間を、ぜひ特別な空間でお過ごしください。

icon icon

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください