Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

ロンドン警視庁も追う!?マキャヴィティに悩まされた2つの機関

劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より“Macavity: The Mystery Cat(マキャヴィティ – 犯罪王)”の英語歌詞を見てみると、マキャヴィティに悩まされたイギリスの2つの機関について触れています。

さて、その2つの機関とはどこで、どんな風に悩まされたのでしょうか?

【ブロードウェイミュージカル“Cats”/“Macavity:The Mystery Cat”/作詞:T.S. Eliot * 劇団四季ミュージカル『キャッツ』/「マキャヴィティ – 犯罪王」/訳詞:浅利慶太】

Macavity: The Mystery Cat(マキャヴィティ – 犯罪王/犯罪王)”の歌詞に、次のようなフレーズがあります。

 

He’s the bafflement of Scotland Yard
The Flying Squad‘s despair
―ブロードウェイミュージカル “Cats” より “Macavity:The Mystery Cat”(作詞:T.S. Eliot)

 

ここでどんなことが歌われているのかというと、マキャヴィティは「ロンドン警視庁(Scotland Yard)の困惑の種」であり、「特別機動隊(Flying Squad)の絶望の種」であるこということです。

マキャヴィティがどれほど「ロンドン警視庁(Scotland Yard)の困惑の種」であるかというのは、次のフレーズからも分かります。

 

And his footprints are not found in any files of Scotland Yard’s
―ブロードウェイミュージカル “Cats” より “Macavity:The Mystery Cat”(作詞:T.S. Eliot)

 

ここで歌われているのは「彼(マキャヴィティ)の足跡(痕跡)はロンドン警視庁の書類の中から見つけることは出来ない」ということ。つまり、「マキャヴィティが犯人だろう」と特定は出来ても、証拠が一切ないということになります。

ロンドン警視庁も特別機動隊も、犯罪を取り締まる根幹中の根幹!

これらの機関をもってしても捕まらないなんて…よほどの存在ですね、マキャヴィティは…

 

【フォロー大歓迎です!】

*twitter→LOVE performing arts (@performingart2)
*instagram→akikan(@love_performing_art2)

ブロードウェイ ホームページ

劇団四季 ホームページ

『キャッツ(CATS)』曲一覧



[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

劇団四季/劇団四季ミュージカル CATS オリジナル・キャスト
価格:5138円(税込、送料無料) (2018/4/12時点)


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください