グリザベラの外見とは?砂で汚れた毛皮…そして?

 
こんにちは!

ミュージカル考察ブロガー、あきかん@performingart2)です。
 

劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より「グリザベラ(Grizabella)」の英語歌詞を見てみると、彼女の外見を表現したフレーズを見て取ることができます。

かつて娼婦であった彼女は一体今どんな姿となってしまったのでしょうか…?

オリジナルグッズ販売中

・ オリジナルネックレス "LOVE performing arts"


 

グリザベラ ‐ 娼婦猫(Grizabella)」の歌詞に、次のようなフレーズがあります。

 

You see the border of her coat is torn and stained with sand
And you see the corner of her eye twist like a crooked pin
―ブロードウェイミュージカル “Cats” より “Grizabella” (作詞:T.S. Eliot)

 

フレーズの中身を見てみると、こういうことが歌われています。

 

  • the border of her coat is torn … 毛皮の端が破れている
  • stained with sand … 砂で汚れている
  • twist like a crooked pin … ピンみたいにゆがんでいる

 

きっと多くの苦労をして、あらゆるところを彷徨い歩いたのでしょう…かなりみすぼらしい姿になってしまったことが分かりますね。

 

グリザベラ ‐ 娼婦猫(Grizabella)」の、他の記事はこちらから。


それでは皆さん、良い観劇ライフを…

以上、あきかん@performingart2)でした。

『キャッツ』 解説・考察トップ






あなたも【ミュージカレッジ】メンバーに!
現在のテーマは『アラジン』


ミュージカルを追究したい!もっともっと考察したい!」メンバーが集まる、有料オンラインサークル。月500円~で、あきかんの「音声」と「限定公開記事」からミュージカルを学ぶことができます。配信ペースは週1~2日です。