Out There/英語歌詞を徹底解説

劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「陽ざしの中へ(Out There)」の英語歌詞を徹底解説・考察!
日本語歌詞では訳しきれていない内容や、言い換えられている点など、あらゆる視点で細かく丁寧に紹介しています。
上から順に見ていく必要はありません!気になる記事からお好きな順番で見ていって下さいね♪
Music from the Musical
・作品名:ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)
・楽譜:Out There
・訳詞:高橋知伽江(作詞:Stephen Schwartz)
解説・考察
ミュージカルの英語歌詞を1曲ずつ丁寧に解説・考察しています。
歌詞の奥深さを知りましょう!
次の動画は、5th Avenue Theaterで公演された『ノートルダムの鐘』で、耳の不自由な役者がカジモドを演じています。
役者は手話で演技をし、ガーゴイルの1人がカジモドの代わりに歌を歌っています。手話でしか伝わらないこと、そして手話でしか得られない感動がここにありますね。

・ 自宅でミュージカルを最大限に楽しむ!配信サービスと視聴ツール
・ 家でミュージカル音楽を聴くならUSEN!俳優のトーク番組もアリ!