Naming of Cats/英語歌詞を徹底分析!

劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より“Naming of Cats(ネーミング オブ キャッツ – 猫の名)”の英語歌詞を「日本語で理解できたら良いのに…」と感じている、そこのあなた!

当サイトでは、そんなあなたのために英語歌詞を徹底分析致しました。日本語歌詞では訳しきれていない内容や、言い換えられている点など、あらゆる視点で細かく丁寧に紹介しております。

上から順に見ていく必要はありません!気になる記事からお好きな順番で見ていって下さいね♪

【ブロードウェイミュージカル“Cats”/“Naming of Cats”/作詞:T.S. Eliot * 劇団四季ミュージカル『キャッツ』/「ネーミング オブ キャッツ – 猫の名」/訳詞:浅利慶太】

 

解説記事

 

英語歌詞を1曲ずつ丁寧に分析・解説しています。気になる記事をクリックして、歌詞の奥深さを知りましょう!

 

  1. 実は違う!「猫の名」に出てくる、英語版の猫の名前
  2. 猫の名前は3+1!英語版で歌われる歌詞のユーモアとは?
  3. 猫が持っている4つの名前ってどんなもの?日本語と英語で比較
  4. “effanineffable”ってどういう意味?

 

英語歌詞に書いてあることをやってみた

 

英語歌詞に書かれているものを実際にやってみた体験談です。より深く作品を理解したい方のための、コアな情報!

 

『キャッツ』のシラバブは、イギリスの伝統的デザートだった!

 


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください