④必読!「フィナーレ」ラテン語パートの意味
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』の「フィナーレ(Finale)」は、ところどころがラテン語で歌われていて、意味を理解することが難しいですよね。 今回はフロ...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』の「フィナーレ(Finale)」は、ところどころがラテン語で歌われていて、意味を理解することが難しいですよね。 今回はフロ...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「フィナーレ(Finale)」の英語歌詞を見てみると、ところどころがラテン語歌詞で歌われており意味を理解することができ...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「フィナーレ(Finale)」の英語歌詞を見てみると、自らの最期でとても重要な言葉を残していることが分かりました。 日...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「フィナーレ(Finale)」の英語歌詞を見てみると、ところどころがラテン語歌詞で歌われており意味を理解することができ...
劇団四季ミュージカル『アラジン(Aladdin)』より「逃げ足なら負けない(One Jump Ahead)」 の英語歌詞を見てみると、パンを盗んだアラジンに対して、衛兵たちが色々な呼び方でアラジンを呼んでいることが分かり...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「石になろう(Made of Stone)」の英語歌詞を見てみると曲の題名と同じ “made of sto...
劇団四季ミュージカル『ライオンキング(The Lion King)』より「シャドウランド(Shadowland)」の英語歌詞を見てみると、ところどころにアフリカのズールー語歌詞が入っています。 出来ればズールー語の歌詞も...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「間奏曲 – アントラクト(Entr’acte)」の英語歌詞を見てみると、全てがラテン語で歌われており、さ...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「間奏曲 – アントラクト(Entr’acte)」の英語歌詞を見てみると、全てがラテン語で歌われており、さ...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「間奏曲 – アントラクト(Entr’acte)」の英語歌詞を見てみると、全てがラテン語で歌われており、さ...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「間奏曲 – アントラクト(Entr’acte)」の英語歌詞を見てみると、全てがラテン語で歌われており、さ...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「神よ 弱き者を救いたまえ(God Help the Outcasts)」の英語歌詞を見てみると、冒頭のコーラスがラテ...
劇団四季ミュージカル『ライオンキング(The Lion King)』より「雌ライオンの歌(The Lioness Hunt)」の歌詞を見てみると、全体がアフリカのズールー語で歌われており、何と歌っているのかを理解すること...
劇団四季ミュージカル『ライオンキング(The Lion King)』より「ラフィキの哀悼(Rafiki Mourns)」の歌詞を見てみると、全体がアフリカのズールー語で歌われており、何と歌っているのかを理解することができ...
劇団四季ミュージカル『ライオンキング(The Lion King)』より「ワン・バイ・ワン(One by One)」の歌詞を見てみると、何やら馴染のない言語で歌われていて内容を理解することが出来ません。 しかし歌詞の意味...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「神よ 弱き者を救いたまえ(God Help the Outcasts)」の英語歌詞を見てみると、ノートルダム大聖堂に...
ミュージカル考察ブロガー、あきかん(@performingart2)です。