アンジェリカが気付いた、3つの根本的事実③
ミュージカル『ハミルトン(Hamilton)』より “Satisfied” の英語歌詞を見てみると、アンジェリカが妹のエリザベスと同じタイミングで、ハミルトンに恋してしまったことが分かります。 そ...
ミュージカル『ハミルトン(Hamilton)』より “Satisfied” の英語歌詞を見てみると、アンジェリカが妹のエリザベスと同じタイミングで、ハミルトンに恋してしまったことが分かります。 そ...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「酒場の歌(The Tavern Song/Thai Mol Piyas)」英語歌詞を見てみると、酒場の名前が「イヴの...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「陽ざしの中へ(Out There)」の英語歌詞を見てみると、劇団四季版では “Out ThereR...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「ノートルダムの鐘(The Bells of Notre Dame)」の日本語歌詞を見てみると、「悪人は罰を受ける」と...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「フィナーレ(Finale)」の英語歌詞を見てみると、ところどころがラテン語歌詞で歌われており意味を理解することができ...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「フィナーレ(Finale)」の英語歌詞を見てみると、ところどころがラテン語歌詞で歌われており意味を理解することができ...
東宝ミュージカル『レント(RENT)』より “La Vie Boheme” の英語歌詞を見てみると、曲題が英語ではないのでどういう意味なのかが理解できません。 これは何語でどういう意味があるのでし...
東宝ミュージカル『レント(RENT)』を観てみると、色々なタイプの曲調が使われていることに気付きましたか? 調べてみると、実は10もの曲調が使われているということが分かりましたよ! 『RENT』を初めて観た時の印象は、「...
ミュージカル『ハミルトン(Hamilton)』より “A Winter’s Ball” の英語歌詞を見てみると、スカイラー姉妹についてバーが触れ、ハミルトンと何やらかけ合いをしています...
東宝ミュージカル『レント(RENT)』のタイトルについて、実は2つの意味があるということを考えたことはありますか? 1つは「家賃」という意味…それではもう1つはどういう意味なのでしょうか? 『RENT』、この作品の虜にな...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「ノートルダムの鐘(The Bells of Notre Dame)」の英語歌詞を見てみると、観客に対して「怪物とは何...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「ノートルダムの鐘(The Bells of Notre Dame)」の英語歌詞を見てみると、 “sanc...
劇団四季ミュージカル『ノートルダムの鐘(The Hunchback of Notre Dame)』より「ノートルダムの鐘(The Bells of Notre Dame)」の英語歌詞と日本語歌詞を見てみると...
ミュージカル『ハミルトン(Hamilton)』より “The Schuyler Sisters” の英語歌詞を見てみると、歌の中盤でアンジェリカとバーがラップバトルのようなことをしているパートがあ...
ミュージカル『ハミルトン(Hamilton)』より “Alexander Hamilton” の英語歌詞を見てみると、3人の女性がハミルトンのことを愛していたということが分かります。 それがアンジ...
ミュージカル『ハミルトン(Hamilton)』より “Alexander Hamilton” の英語歌詞を見てみると、3人の女性がハミルトンのことを愛していたということが分かります。 それがアンジ...
ミュージカル考察ブロガー、あきかん(@performingart2)です。