全て言える?英語で歌われるジェニエニドッツの好きな5つの場所
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より「ジェニエニドッツ – おばさん猫(Old Gumbie Cat)」の歌詞を見てみると「朝から晩まで座り続けて動けなくなった」と歌われていますが、ジェニエニドッ...
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より「ジェニエニドッツ – おばさん猫(Old Gumbie Cat)」の歌詞を見てみると「朝から晩まで座り続けて動けなくなった」と歌われていますが、ジェニエニドッ...
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より「ジェニエニドッツ – おばさん猫(Old Gumbie Cat)」の歌詞を見てみると、ジェニエニドッツの外見は「毛皮はまだらで トラの縞模様」と歌われています...
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より「デュトロノミー – 長老猫(Old Deuteronomy)」の歌詞を見てみると、デュトロノミーを最優先に考える村人たちの姿が描かれていることが分かります。 ...
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』に出てくる、長老猫「デュトロノミー」。 そんな彼の名前の由来は、原作『キャッツ ポッサムおじさんの猫とつき合う法』に書かれていました。 宗教的な意味がある彼の名前は、その存在感...
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より「デュトロノミー – 長老猫(Old Deuteronomy)」の英語歌詞を見てみると、デュトロノミーの年齢を推測することができます。 彼はことわざや詩に登場す...
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より「マンゴジェリーとランペルティーザ – 小泥棒(Mungojerrie and Rumpelteazer)」の英語歌詞を見てみると、2匹の性格や行動をより具体的...
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』に出てくる、小泥棒「マンゴジェリー」と「ランペルティーザ」。なかなか珍しい発音である上に、どういう意味なのかさっぱり分かりませんよね。 しかし原作『キャッツ ポッサムおじさんの...
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より「マンゴジェリーとランペルティーザ – 小泥棒(Mungojerrie and Rumpelteazer)」の英語歌詞を見てみると、ランペルティーザの衣装に付い...
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より「マンゴジェリーとランペルティーザ – 小泥棒(Mungojerrie and Rumpelteazer)」の英語歌詞を見てみると、2匹の活動拠点がイギリスに実...
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より「ミストフェリーズ – マジック猫(Mr.Mistoffelees)」の歌詞を見てみると、ミストフェリーズが行う手品について詳しく歌われています。 また、ミスト...
劇団四季ミュージカル『キャッツ』の原作『キャッツ ポッサムおじさんの猫とつき合う法』を読んでみると、ミストフェリーズの名前の由来について書かれていました。 知ると「なるほど!」と納得できる、手品師らしい名前ですよ。
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より「マキャヴィティ – 犯罪王(Macavity:The Mystery Cat)」の英語歌詞を見てみると、マキャヴィティのことを “The Napo...
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』に登場する、「犯罪王」のマキャヴィティ。 原作『キャッツ ポッサムおじさんの猫とつき合う法』を読んでみると、なかなか深い意味を持った名前だと分かりました。
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より「マキャヴィティ – 犯罪王(Macavity:The Mystery Cat)」の英語歌詞を見てみると、マキャヴィティが何という代名詞で呼ばれているかが分かり...
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より「マキャヴィティ – 犯罪王(Macavity:The Mystery Cat)」の英語歌詞を見てみると、日本語では歌われていない5つのことが分かります。 マキ...
劇団四季ミュージカル『キャッツ(CATS)』より「マキャヴィティ – 犯罪王(Macavity:The Mystery Cat)」の英語歌詞を見てみると、日本語とは少し異なる表現で外見について触れられています...
ミュージカル考察ブロガー、あきかん(@performingart2)です。